Condiciones Incoterms 2010 se designan con una abreviatura de tres letras, se han definido un total de 11 términos, 7 de ellos son aplicables a cualquier modo de transporte, los 4 términos restantes son aplicables exclusivamente al transporte marítimo y al transporte de aguas territoriales. Todos los términos se clasifican en 4 categorías E, F, C, D. Estas letras son categorías o condiciones básicas y designan lo más importante, es decir, el punto de transición de la obligación por la mercadería del vendedor al comprador y establecen el momento de transferencia del riesgo de pérdida o daño accidental de la mercadería. A continuación, consideraremos estas categorías, haga clic en los términos a continuación y se abrirá una descripción detallada.

Término E - envío, transferencia de obligaciones en el lugar de salida (salida) - descripción abierta Cerrar la descripción del término E
"E" - envío, transferencia de obligaciones en el lugar de salida (salida). El vendedor debe proporcionar las mercancías al comprador directamente en la fábrica, su almacén, el vendedor no despeja las mercancías por la aduana, el término impone obligaciones mínimas al vendedor: el vendedor solo debe proporcionar bienes a disposición del comprador en el lugar acordado, generalmente en las instalaciones del vendedor. Pero en la práctica, el vendedor a menudo ayuda al comprador a cargar las mercancías en el vehículo proporcionado por el comprador. Aunque el termino EXW reflejaría mejor si las obligaciones del vendedor se han ampliado para incluir la carga, se decidió mantener el principio tradicional de las obligaciones mínimas del vendedor conforme a los términos y condiciones de la expresión EXWDe modo que puedan ser utilizados para los casos en que el vendedor no quiere aceptar ninguna responsabilidad por la carga de mercancías. Si el comprador quiere que el vendedor a hacer más, deberá hacerse constar en el contrato - la venta. EXW

 

Término F - carro principal no pagado por el vendedor (carro principal no pagado) - descripción abierta Cerrar la descripción del término F
"F": el transporte principal no es pagado por el vendedor (transporte principal no pagado), la transferencia de obligaciones en las terminales de salida para el transporte principal. El vendedor se compromete a poner las mercancías a disposición del transportista, que el comprador contrata de forma independiente. FCA, FAS, FOB. Estos términos establecen que el vendedor entrega las mercancías para el transporte de acuerdo con las instrucciones del comprador. Al realizar la entrega según el plazo. FCAcuando el lugar nombrado en el contrato como lugar de entrega es la entrega en las instalaciones del vendedor, se considera completa cuando las mercancías se cargan en el vehículo del comprador y, en otros casos, la entrega se completa cuando las mercancías se ponen a disposición del comprador sin descargar el vehículo del vendedor. Plazo FOB no hay necesidad de usar solo para indicar un artículo de entrega, por ejemplo "FOB fábrica ","FOB fábrica ","FOB de la fábrica del vendedor u otros artículos internos, tal escritura crea confusión y debe evitarse.

 

Con el término - el carro principal pagado por el vendedor (carro principal pagado) - abrir la descripción Cerrar la descripción del término C

"C" - el transporte principal pagado por el vendedor (transporte principal pagado), la transferencia de obligaciones - desde las terminales de llegada para el transporte principal. El vendedor está obligado a celebrar un contrato para el transporte de mercancías, pero sin asumir el riesgo de pérdida accidental o daño a las mercancías. CFR, CIF, CPT, CIP. Los términos imponen al vendedor la obligación de celebrar un contrato de transporte en condiciones normales a sus expensas. El punto al que debe pagar los costos de transporte debe indicarse después del término "C" correspondiente. De acuerdo con los términos CIF и CIP El vendedor debe asegurar los bienes e incurrir en costos de seguro. En algunos casos, las partes mismas deciden si desean asegurarse y en qué medida. Dado que el vendedor asegura el beneficio del comprador, no conoce los requisitos exactos del comprador.

De acuerdo con los términos del seguro de carga de la Asociación de aseguradores de Londres, el seguro se realiza con "cobertura mínima" bajo la Condición "C", con "cobertura media" bajo la Condición "B" y con "la cobertura más amplia" bajo la Condición "A". Desde la venta de bienes por el plazo. CIF comprador puede desear vender las mercancías en tránsito a un comprador posterior que a su vez podría revender la mercancía más, es imposible conocer la cobertura de seguro adecuada a tales compradores posteriores y, por lo tanto, que tradicionalmente utiliza el seguro mínimo CIF, que, si es necesario, permite al comprador solicitar un seguro adicional del vendedor. Sin embargo, el seguro mínimo no es adecuado para la venta de bienes manufacturados, donde el riesgo de robo, robo o transporte o almacenamiento incorrecto de bienes requiere más que un seguro bajo la Condición "C". Desde el término CIP a diferencia del término CIF normalmente se utiliza para la venta de productos manufacturados, sería mejor adoptar la más amplia cobertura de seguros CIPQue el seguro mínimo CIF. Pero cambiando la obligación de responsabilidad del seguro del vendedor CIF и CIP daría lugar a confusión y, por tanto, ambas condiciones reducirían la obligación de seguro del vendedor a un seguro mínimo. Comprador por plazo CIP especialmente importante saber lo siguiente: la necesidad de un seguro adicional, debe acordar con el vendedor que el último seguro adicional o tomar sobre sí el seguro ampliado.

También hay algunos casos en que el comprador desee obtener más protección que se proporciona bajo la condición "A" Asociación arriba mencionado, por ejemplo, el seguro contra la guerra, disturbios, conmoción civil, huelgas u otros problemas laborales. Si desea que el vendedor a contratar un seguro tal debe darle instrucciones en consecuencia, y en este caso, el vendedor deberá conseguir ese seguro.

Dado que el punto de costo compartido se fija en el país de destino, los términos "C" a menudo se consideran erróneamente contratos de llegada en los que el vendedor asume todos los riesgos y costos hasta que la mercancía llega al punto acordado. Debe tenerse en cuenta que los términos "C" tienen la misma naturaleza que los términos "F" en el sentido de que el vendedor cumple el contrato en el país de envío o envío. Por lo tanto, los contratos de venta de acuerdo con los términos "C", como los contratos bajo los términos "F", entran en la categoría de contratos de envío. La naturaleza de los contratos de envío estipula que, si bien los gastos de envío habituales para el transporte de mercancías a lo largo de la ruta normal y de la manera habitual al lugar acordado deben ser pagados por el vendedor, el comprador asume el riesgo de pérdida o daño de la mercancía, así como los costos adicionales derivados de los eventos que ocurren. después de que las mercancías se hayan entregado correctamente para el envío. Por lo tanto, los términos "C" difieren de todos los demás términos en que contienen dos puntos "críticos". Uno indica el punto en el que el vendedor debe organizar el transporte e incurrir en costos según el contrato de transporte, mientras que el otro sirve para transferir riesgos. Por este motivo, se debe tener sumo cuidado al agregarle al vendedor las obligaciones que se le imponen después de que el riesgo haya superado el punto "crítico" anterior.

La esencia de la "C" - términos es eximirá al vendedor de todo riesgo y coste posterior al contrato debidamente ejecutado - ventas, contrato de transporte, pasando por las mercancías al transportista y la disponibilidad de seguros de acuerdo con los términos CIF и CIP.

"C": los términos como términos de los contratos de envío se pueden ilustrar mediante el uso común de créditos documentarios como el método de pago preferido utilizado en tales condiciones. En los casos en que las partes del acuerdo de compra han acordado que el vendedor recibirá el pago cuando los documentos de carga acordados para el préstamo documentario se presenten al banco, el objetivo principal del préstamo documentario se contradeciría completamente si el vendedor incurriera en riesgos y costos adicionales después de recibir el pago de los préstamos documentales o Despues del envio y despacho de mercancias. Por supuesto, el vendedor deberá asumir todos los costos en virtud del contrato de transporte, independientemente de si carga anteriormente, después del envío o por pagar en el destino (flete a cargo del consignatario en el puerto de destino); sin embargo, los costos adicionales que pueden surgir como resultado de eventos que ocurrieron después del envío y el envío son necesariamente pagados por el comprador. Si el vendedor debe proporcionar un contrato de transporte, que incluye el pago de aranceles, impuestos y otros aranceles, dichos costos son, por supuesto, a cargo del vendedor, en la medida en que se le atribuyen en virtud del contrato.

Esto está claramente establecido en el artículo de A. 6. Todos los términos "C". Si generalmente se celebran varios contratos de transporte relacionados con el transbordo de mercancías en puntos intermedios para llegar al destino acordado, el vendedor debe pagar todos estos costos, incluidos los costos incurridos en el transbordo de las mercancías de un vehículo a otro. Sin embargo si transportista utilizó sus derechos, de acuerdo con el contrato de transporte, para evitar circunstancias imprevistas, luego todos los costos adicionales derivados de esto se cargarán al comprador, ya que la obligación del vendedor se limita a garantizar el contrato de transporte habitual. A menudo sucede que las partes del contrato de compra y venta desean definir claramente en qué medida el vendedor debe garantizar el contrato de transporte, incluido el costo de la descarga. Dado que dichos costos generalmente están cubiertos por el flete, cuando los bienes se transportan en líneas de envío ordinarias, el contrato de compra y venta a menudo estipula que los bienes se transporten de esta manera o al menos de acuerdo con las "condiciones de transporte de mercancías por viaje".

Despues de terminos CFR и CIF No se recomienda agregar las palabras "incluida la descarga si el significado de la abreviatura no se entiende claramente en el área comercial correspondiente y no es aceptado por las partes contratantes o con la ley o la costumbre comercial correspondiente. En particular, el vendedor no debería - y no podría - sin cambiar la naturaleza" C "- de los términos para asumir cualquier obligación con respecto a la llegada de las mercancías a su destino, ya que el riesgo de demora durante el transporte es asumido por el comprador. Por lo tanto, cualquier obligación con respecto al tiempo debe necesariamente Xia hasta el lugar de embarque o despacho, por ejemplo, "envío (envío) a más tardar ...." El contrato, por ejemplo, "CFR Vladivostok a más tardar ... "es realmente incorrecta y, por lo tanto, puede causar todo tipo de interpretaciones. Se puede suponer que las partes tenían en mente, o que las mercancías deberían llegar a Vladivostok en un día determinado, en cuyo caso el contrato no es un contrato de envío, un contrato de llegada, o, en otro caso, que el vendedor debe enviar la mercancía en un momento tal que la mercancía llegue a Vladivostok antes de una fecha determinada, excepto en los casos de retraso en el transporte debido a imprevistos.

Sucede en el comercio de productos básicos que las mercancías se compran cuando están en el mar, y en estos casos, después de que el comercio agregado la palabra "a flote". Dado que en estos casos, de acuerdo con los términos CFR и CIF el riesgo de pérdida o daño de las mercancías ya ha pasado del vendedor al comprador, pueden surgir dificultades de interpretación. Una posibilidad es mantener los significados habituales de los términos. CFR и CIF la distribución de riesgos entre el vendedor y el comprador, es decir, que el riesgo pasa envío: esto significa que el comprador podría tener que asumir las consecuencias de los acontecimientos que ya han tenido lugar en el momento en que el contrato - Las ventas entró en vigor.

Otra oportunidad para aclarar el momento de la transferencia de riesgos es el momento de firmar un nuevo acuerdo de compra. La primera posibilidad es más realista, ya que generalmente es imposible establecer el estado de las mercancías durante el transporte. Por este motivo, el Artículo 68 de la Convención 1980 de la ONU sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes (CISG) establece que "si las circunstancias lo indican, el comprador acepta el riesgo desde el momento en que los bienes se transfieren al transportista que emitió los documentos incluidos en el contrato de transporte". Sin embargo, esta regla tiene una excepción cuando "el vendedor sabía o debería haber sabido que las mercancías se habían perdido o dañado, y no le informó al comprador de esto". Así, la interpretación de los términos. CFR и CIF con la adición de la palabra "a flote" dependerá de la ley aplicable al contrato - la venta.

Artículos A.8. Los incoterms tienden a asegurar que el vendedor proporcione al comprador una "prueba de entrega", se debe enfatizar que el vendedor cumple con este requisito proporcionando evidencia "ordinaria". De acuerdo con los términos CPT и CIP este será el "documento de transporte usual" y conforme a CFR и CIF será conocimiento de embarque o la carta de porte marítimo. Los documentos de transporte deben estar "limpios", lo que significa que no deben contener reservas o instrucciones que indiquen el mal estado de los productos o el embalaje. Si tales reservas o instrucciones aparecen en el documento, se considera "impuro" y los bancos no lo aceptan en las transacciones de crédito documentario. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que el documento de transporte, incluso sin tales reservas o instrucciones, generalmente no proporciona al comprador una prueba irrefutable en relación con el transportista de que los bienes se enviaron de acuerdo con los términos del contrato de venta. Por lo general, el transportista en el texto estándar en la primera página del documento de transporte se niega a responsabilizarse por la información relacionada con las mercancías, lo que indica que los detalles incluidos en el documento de transporte son solo las declaraciones del consignador. De acuerdo con la mayoría de las leyes y principios aplicables, el transportista debe al menos utilizar medios razonables para verificar la exactitud de la información, y su incapacidad para hacerlo puede hacerlo responsable ante el destinatario. Sin embargo, en el comercio de contenedores, el transportista no tiene medios para verificar el contenido del contenedor, a menos que él mismo sea responsable de cargar el contenedor. 

 

Término D - entrega completa al almacén (llegada) - descripción abierta Cerrar la descripción del término D

"D" - llegada, transferencia de obligaciones del comprador, entrega completa (llegada). El vendedor asume todos los costos de envío y asume todos los riesgos hasta que los bienes se envíen al país de destino DAT, DAP, DDP. Los términos son de naturaleza diferente a los términos "C", como de acuerdo con los términos "D", el vendedor es responsable de la llegada de las mercancías al lugar o destino acordado en la frontera o en el país de importación. El vendedor debe asumir todos los riesgos y costos de entregar bienes a este lugar. Por lo tanto, los términos "D" significan contratos de llegada, mientras que los términos "C" se refieren a los contratos de envío. De acuerdo con los términos "D", excepto DDP, el vendedor no está obligado a entregar las mercancías autorizadas para la importación en el país de destino.

De acuerdo con el término DDP El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía ha sido entregada al comprador, liquidada de los aranceles aduaneros requeridos para la importación, en un vehículo de llegada listo para descargar en el lugar de destino convenido, por lo tanto importado al país de importación. En países donde el despacho de aduanas puede ser difícil y lento, puede ser riesgoso para el vendedor comprometerse a entregar las mercancías fuera del punto de despacho de aduanas. En la mayoría de los países, ahora es más apropiado que la parte domiciliada en el país en cuestión despache la aduana y pague derechos y otras tasas. Aunque de acuerdo con los artículos B.5. y B.6. del término DDU, el comprador debe asumir los riesgos y costos adicionales que puedan surgir de la incapacidad para él de cumplir con sus obligaciones de despachar la mercancía para la importación, se aconseja al vendedor que no utilice el término DDU en países donde es posible esperar dificultades en el despacho de la mercancía para la importación.

Si las partes sugieren que el vendedor asuma el riesgo durante el transporte, el término DAF debe usarse con la frontera indicada. El término DDU desempeña una función importante en los casos en que el vendedor está listo para entregar las mercancías al país de destino sin autorizar las mercancías para importar y pagar el arancel. 

 

Tabla de resumen de INCOTERMS 2010

Комментарии (0)

La calificación 0 de 5 se basa en los votos 0
No hay entradas

Escribe algo útil

  1. Invitado
Por favor califique el material:
Archivos adjuntos (0 / 3)
Comparte tu ubicación
Para obtener información sobre el funcionamiento de la Carretera Militar de Georgia, debe comunicarse con la Dirección Principal del Ministerio de Emergencias de Rusia para Osetia del Norte Alania.
19:00 15-04-2021 Más detalle ...
El borrador de la orden pertinente se publicó en el Portal único para la colocación de proyectos de actos jurídicos reglamentarios.
18:35 15-04-2021 Más detalle ...